{"id":3404,"date":"2026-04-01T08:35:04","date_gmt":"2026-04-01T08:35:04","guid":{"rendered":"https:\/\/interpietre9052.live-website.com\/?page_id=3404"},"modified":"2026-04-01T08:35:04","modified_gmt":"2026-04-01T08:35:04","slug":"agbs","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/porphyr-sparber.com\/it\/agbs\/","title":{"rendered":"AGB&#8217;s"},"content":{"rendered":"<h1>Condizioni di vendita, fornitura e pagamento<\/h1>\n<article>\n<p>Presupposto per un rapporto d\u2019affari durevole e di successo non sono le condizioni di fornitura e pagamento, ma una buona collaborazione, reciproca fiducia e onest\u00e0. Non possiamo tuttavia fare a meno di concordare con la nostra clientela alcuni punti di generale applicazione contrattuale che si discostano o che integrano i regolamenti legislativi.<\/p>\n<p>1. CONDIZIONI GENERALI.<\/p>\n<p>Per i nostri rapporti commerciali si applicano, dall\u2019inizio fino alla definitiva conclusione, esclusivamente le condizioni contrattuali espressamente riportate a tergo dei nostri listini prezzi, comunicati su carta intestata, offerte, conferme d\u2019ordine e fatture. Condizioni di acquisto da parte dei nostri clienti, conformi o meno alle condizioni contrattuali, non sono di principio ammesse.<\/p>\n<p>2. OFFERTE E PREZZI.<\/p>\nUnsere Angebote sind freibleibend bis zu unserer Auftragsbest\u00e4tigung und verpflichten uns nicht zur Annahme eines Auftrages. Ein Vertrag kommt erst mit Absendung unserer Auftragsbest\u00e4tigung zustande. Irrtum sowie Schreib- und Druckfehler vorbehalten. Der Kunde ist an seine Auftr\u00e4ge zwei Wochen ab Auftragseingang bei uns gebunden.<br \/>\nDie Angebotspreise verstehen sich netto ohne Mehrwertsteuer, ohne Verpackung und Transportmittel, autoverladen ab Werk, sofern nicht ausdr\u00fccklich anderes vereinbart wurde. Eine evtl. Angabe von Fahrtkosten ist unverbindlich und beruht nur auf Erfahrungss\u00e4tzen.<br \/>\nEine Preisvereinbarung wird hinf\u00e4llig, wenn der Kunde den Auftrag oder die Ausf\u00fchrungsunterlagen nachtr\u00e4glich \u00e4ndert.\n<p>3. CONDIZIONI E TERMINI DI FORNITURA.<\/p>\nWir erf\u00fcllen unsere Lieferverpflichtung durch \u00dcbergabe der verkauften Ware an den Spediteur. Der Transport erfolgt mithin grunds\u00e4tzlich auf Gefahr und auf Rechnung des Empf\u00e4ngers. Wird der Transport von uns veranlasst, geschieht dies ausschlie\u00dflich im Namen des Kunden. Wir haften mithin nicht f\u00fcr Transportsch\u00e4den aller Art.<br \/>\nMehr- oder Mindermengen bei Rohplatten oder Bodenplatten bis zu 5% der bestellten Menge m\u00fcssen vom Kunden akzeptiert werden.<br \/>\nDie Angabe der Lieferzeit ist unverbindlich, soweit nicht ausdr\u00fccklich ein Fixtermin vereinbart worden ist. Angegebene Liefertermine werden jedoch nach M\u00f6glichkeit eingehalten. \u00dcberschreitungen der Lieferfrist berechtigen nicht zum R\u00fccktritt vom Vertrag, vielmehr ist uns eine Nachlieferungsfrist von mindestens 6 Wochen einzur\u00e4umen. Schadensersatzanspr\u00fcche des Kunden wegen \u00dcberschreitung der Lieferfrist sind ausgeschlossen. F\u00e4lle h\u00f6herer Gewalt unterliegen der besonderen Beurteilung im Einzelfall.<br \/>\nVereinbarte Lieferfristen beginnen mit dem Tag der Ausstellung der Auftragsbest\u00e4tigung bzw. bei Fertigarbeiten mit Eingang aller zur vertragsgerechten, zweifelsfreien Auftragsausf\u00fchrung notwendigen Unterlagen.\n<p>4. MODELLI E QUALIT\u00c0.<\/p>\nMuster geben immer nur einen ungef\u00e4hren Anhalt bez\u00fcglich Farbe und Struktur. Abweichungen bei Auftragsausf\u00fchrung im Rahmen des \u00fcblichen sind zul\u00e4ssig.<br \/>\nBei gr\u00f6\u00dferen Auftr\u00e4gen wird keine Gew\u00e4hr f\u00fcr eine absolute Einheitlichkeit des zu liefernden Materials \u00fcbernommen. Nat\u00fcrliche Eigenheiten eines Materials wie offene Lager, Verf\u00e4rbungen, Poren, Einsprengungen, Adern, Versteinerungen, Stiche usw. berechtigen nicht zu M\u00e4ngelr\u00fcgen. Bei buntem Gestein ist sachkundige Kittung sowie Verst\u00e4rkung mit Glasfasernetz und Polyester kein Grund zur Beanstandung. Abweichungen der St\u00e4rke des gelieferten Materials von + \/ &#8211; bis zu 2 mm berechtigen nicht zu einer M\u00e4ngelr\u00fcge.\n<p>5. RECLAMI PER MERCE DIFETTOSA.<\/p>\nM\u00fcndliche M\u00e4ngelr\u00fcgen sind grunds\u00e4tzlich unwirksam.<br \/>\nSchriftliche M\u00e4ngelr\u00fcgen m\u00fcssen innerhalb von 5 Werktagen nach Eingang der Ware beim Kunden bei uns eingehen. Bei berechtigten M\u00e4ngelr\u00fcgen haben wir in erster Linie das Recht auf Ersatzlieferung. Eine Kaufpreisminderung ist zul\u00e4ssig nur wenn wir Ersatzlieferung ablehnen. Schadensersatzanspr\u00fcche insbesondere wegen Nichterf\u00fcllung oder wegen Mangelfolgesch\u00e4den sind grunds\u00e4tzlich ausgeschlossen, soweit uns nicht Vorsatz oder grobe Fahrl\u00e4ssigkeit zur Last f\u00e4llt. Ebenso sind M\u00e4ngelr\u00fcgen ausgeschlossen, sobald das Material weiterverarbeitet oder eingebaut ist.\n<p>6. PAGAMENTO.<\/p>\nUnsere Rechnungen sind, soweit nicht ausdr\u00fccklich anders vereinbart, innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum NETTO zur Zahlung f\u00e4llig. Bei Zahlung innerhalb von 14 Tagen ab Rechnungsdatum gew\u00e4hren wir 2% Zahlungskonto. Abweichend vereinbarte Zahlungsbedingungen gelten grunds\u00e4tzlich nur f\u00fcr den jeweiligen Auftrag.<br \/>\nWir sind berechtigt, eine \u00c4nderung der g\u00fcltigen Zahlungsbedingungen bis hin zur Vorauskasse zu verlangen, wenn nach Auftragsbest\u00e4tigung Umst\u00e4nde bekannt werden, die Zweifel an der Zahlungsf\u00e4higkeit und Zahlungswilligkeit des Kunden gegen\u00fcber dem Wissensstand bei Auftragsbest\u00e4tigung begr\u00fcnden. Der Kunde ist in diesem Falle nicht berechtigt, erteilte Auftr\u00e4ge zu stornieren.<br \/>\nIm Falle des Zahlungsverzuges sind wir berechtigt, Verzugszinsen in H\u00f6he von 5 Prozentpunkten \u00fcber dem gesetzlichen Zinssatz oder einen evtl. dar\u00fcber hinaus gehenden Zinsschaden zu verlangen.<br \/>\nDie Zahlung ist in der W\u00e4hrung zu leisten, in der die Rechnung ausgestellt ist.<br \/>\nZahlungen durch Scheck oder Wechsel gelten erst dann als bewirkt, wenn wir \u00fcber die Valuta frei verf\u00fcgen k\u00f6nnen. Alle Zahlungen sind spesenfrei f\u00fcr uns zu leisten.<br \/>\nEine Aufrechnung gegen Forderungen aus erbrachten Lieferungen ist nur mit solchen Gegenanspr\u00fcchen m\u00f6glich, die von uns anerkannt oder rechtskr\u00e4ftig festgestellt worden sind. Entsprechendes gilt f\u00fcr ein evtl. Zur\u00fcckbehaltungsrecht.\n<p>7. RISERVA DI PROPRIET\u00c0.<\/p>\nBis zur vollst\u00e4ndigen Bezahlung des Kaufpreises sowie aller evtl. sonstigen Verbindlichkeiten des Kunden uns gegen\u00fcber bleiben die gelieferten Waren unser Eigentum. Wird die gelieferte Ware mit Gegenst\u00e4nden im Fremdeigentum verbunden, so erwerben wir das Miteigentum an der dadurch entstandenen neuen Sache im Verh\u00e4ltnis des Rechnungspreises der Vorbehaltsware zu dem der damit verbundenen Gegenst\u00e4nde, ohne dass es einer ausdr\u00fccklichen Eigentums\u00fcbertragung bedarf.<br \/>\nDer Kunde ist verpflichtet, seinerseits Ware, die in unserem Vorbehaltseigentum steht, ebenfalls nur unter Vorbehaltseigentum zu ver\u00e4u\u00dfern. Der Kunde tritt hiermit die aus dem Weiterverkauf oder einem sonstigen Rechtsgrund gegen Dritte entstandenen Forderungen sicherheitshalber bis zur H\u00f6he unserer jeweils noch offenen Forderungen an uns ab. Der Kunde ist erm\u00e4chtigt, die abgetretenen Forderungen einzuziehen, darf jedoch nur Zahlung an uns verlangen. Ansonsten hat der Kunde uns alle zum Einzug der eingetretenen Forderungen erforderlichen Informationen und Unterlagen zur Verf\u00fcgung zu stellen. Bei Zugriffen Dritter auf unsere Vorbehaltsware ist der Kunde verpflichtet, unseren Eigentumsvorbehalt gleich gegen\u00fcber wem, offen zu legen.<br \/>\nBefindet sich der Kunde in Zahlungsverzug, sind wir ohne weiteres berechtigt, uns in den Besitz unserer Vorbehaltsware zu setzen und diese auf Kosten des Kunden abzutransportieren, ohne dass damit ein R\u00fccktritt vom Kaufvertrag verbunden w\u00e4re.\n<p>8. FORO COMPETENTE.<\/p>\n<p>Per qualunque controversia relativa al rapporto d\u2019affari \u00e8 competente il foro di Bolzano o, a nostra scelta, il domicilio del cliente. Il diritto applicabile \u00e8 il diritto tedesco.<\/p>\n<\/article>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Verkaufs-, Lieferungs- und Zahlungsbedingungen Die Grundlage einer dauernden und erfolgreichen Gesch\u00e4ftsverbindung sind nicht Lieferungs- und Zahlungsbedingungen, sondern gute Zusammenarbeit, gegenseitiges Vertrauen und Ehrlichkeit. Dennoch kommen wir nicht umhin, f\u00fcr alle Gesch\u00e4fte mit unseren Kunden einige Punkte abweichend bzw. erg\u00e4nzend zu den gesetzlichen Regelungen zu vereinbaren. 1. ALLGEMEINES. Unsere Gesch\u00e4ftsbeziehungen unterliegen von der Anbahnung bis zur&hellip;<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"footnotes":""},"class_list":["post-3404","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/porphyr-sparber.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3404","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/porphyr-sparber.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/porphyr-sparber.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/porphyr-sparber.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/porphyr-sparber.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3404"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/porphyr-sparber.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/3404\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/porphyr-sparber.com\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3404"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}